Tuesday, March 17, 2020

Using Más in Spanish as an Adverb, Noun, or Pronoun

Using Ms in Spanish as an Adverb, Noun, or Pronoun Ms is the word most commonly used in Spanish as the equivalent of more and sometimes most. It typically functions as an adverb but sometimes as an adjective or pronoun. Here is a guide to its usage: Using Ms to Mean ‘More’ or ‘Most’ In its most simple use, ms can come before an adjective or adverb to mean more or most, depending on the context. In the same way, ms is often the equivalent of the English suffix -er or -est.  ¿Cul es el idioma ms fcil para aprender? (What is the easiest language to learn?)Es ms difà ­cil vivir en el à ©xito. (It is more difficult to live with success.) ¿Si me baà ±o en cloro serà © ms blanco? (If I bathe in chlorine, will I be whiter?)La propulsià ³n warp de Star Trek se usa para viajar ms rpido que la luz. (Star Treks warp propulsion is used to travel faster than light.)El monte Fujiyama es conocido como la ms hermosa montaà ±a en la Tierra. (Mount Fujiyama is known as the most beautiful mountain on Earth.) When it comes before a noun, ms can function as a masculine or feminine adjective and also be translated as more. Its use as an adjective to mean most is possible but uncommon. Hay ms felicidad en dar que en recibir. (There is more happiness in giving than in receiving.)Puedes enviar una invitacià ³n por correo electrà ³nico a dos o ms personas a la vez. (You can send an invitation by email to two or more people at a time.) ¿Causa la contaminacià ³n del aire ms muertes extra al aà ±o que el tabaco? (Does air pollution cause more additional deaths each year than tobacco?) Ms can also function as a pronoun in the same way where it substitutes for ms noun: Tengo ms que tà º. (I have more than you.)Compramos ms cuando tenemos hambre. (We are buying more when we are hungry.)Lo ms que puedes lograr es ser nà ºmero dos. (The most you can accomplish is to be number two.) Ms Que vs. Ms De The phrase more than is nearly always translated as ms de or ms que. However, the two phrases are used in different ways, arent interchangeable, and should not be confused with each other. Ms de is used with numbers and quantities: Las olas, de ms de siete metros de altura, hicieron estragos. (The waves, more than 7 meters high, created havoc.)Habà ­a ms de un mil espectadores. (There were more than 1,000 spectators.)Es importante beber ms de dos litros de agua al dà ­a. (It is important to drink more than two liters of water per day.) Ms que is used otherwise. As in the second example below, an adjective or adverb can come between the ms and the que. Hoy te amo ms que ayer. (I love you more today than yesterday.)La paz es ms difà ­cil que la guerra. (Peace is more difficult than war.)Somos mucho ms que amigos. (We are much more than friends.) Using Ms With Verbs Although ms is often translated as more when used as an adverb following a verb, often it is better to let the context suggest a different translation:  ¡No puedo vivir ms con mis padres! (I cant live any longer with my parents!)Pienso ms cuando no hay distracciones. (I think better when there arent any distractions.)Esta pilas recargables duran ms. (These rechargeable batteries last longer.) Using Ms in Arithmetic In mathematical formulas, ms is the equivalent of plus: Dos ms dos es igual a cuatro. (Two plus two equals four.)La suma de cero ms cualquier nà ºmero da dicho nà ºmero. (The sum of zero plus any number gives that number.) Ms vs. Mas Ms should not be confused with mas, even though the two words sound alike and come from the same origin. Mas is a preposition meaning but. You wont hear it used very often- mas has a mostly literary use and in real life the word choice for but is pero. Centuries ago, ms and mas started out as the same word, with the former eventually getting the accent because it would get the stress as its more and but meanings diverged. Key Takeaways Ms is usually used as an adverb to mean more or most.Ms can also be used as an adjective or pronoun meaning more.Ms and mas are not the same word; the latter is a literary word meaning but.

Sunday, March 1, 2020

Definition and Examples of Spin in Propaganda

Definition and Examples of Spin in Propaganda Spin is a contemporary term for a form of propaganda that relies on deceptive methods of persuasion. In politics, business, and elsewhere, spin is often characterized by exaggeration, euphemisms, inaccuracies, half-truths, and excessively emotional appeals. A person who composes and/or communicates spin is referred to as a spin doctor. Examples and Observations I would define spin as the shaping of events to make you look better than anybody else. I think it is . . . an art form now and it gets in the way of the truth.  Ã‚  (Benjamin Bradlee, executive editor of The Washington Post, quoted by Woody Klein in All the Presidents Spokesmen: Spinning the News, White House Press From Franklin D. Roosevelt to George W. Bush. Praeger Publishers, 2008) Manipulating Meaning Often associated with newspapers and politicians, to use spin is to manipulate meaning, to twist truth for particular endsusually with the aim of persuading readers or listeners that things are other than they are. As in idioms such as to put a ‘positive spin on something’or a ‘negative spin on something’one line of meaning is concealed, while anotherat least intentionallytakes its place. Spin is language which, for whatever reason, has designs on us...As the Oxford English Dictionary confirms, this sense of spin emerges only in the later 1970s, originally in the context of American politics.   (Lynda Mugglestone, A Journey Through Spin. OxfordWords Blog, September 12, 2011) Deception We live in a world of spin. It flies at us in the form of misleading commercials for products and political candidates and about public policy matters. It comes from businesses, political leaders, lobbying groups and political parties. Millions are deceived every day†¦all because of spin. ‘Spin’ is the polite word for deception. Spinners mislead by means that range from subtle omission to outright lies. Spin paints a false picture of reality, by bending facts, mischaracterizing the words of others, ignoring or denying evidence, or just spinning a yarnby making things up.  (Brooks Jackson and Kathleen Hall Jamieson, unSpun: Finding Facts in a World of Disinformation. Random House, 2007) Spin and Rhetoric The implicit sense of immorality attached to spin and rhetoric leads lawmakers and candidates to use these words to undermine the sincerity of the opposition. As then House Leader Dennis Hastert declared in a 2005 debate over the estate/death tax, You see, no matter what kind of spin our friends on the other side of the aisle try to use, the death tax simply isnt fair...All of this points to an atmosphere of moral ambivalence that surrounds the modern practice of spin and rhetoric. At the level of principle, rhetorical speech is most often seen as disingenuous, inauthentic, and even morally dangerous. Yet at the level of practice, it is often accepted as an inevitable and necessary part of competitive party politics.   (Nathaniel J. Klemp, The Morality of Spin: Virtue and Vice in Political Rhetoric and the Christian Right. Rowman Littlefield, 2012) Managing the News [One] way the government manages the news is by inserting into newscasts prepackaged reports that get their message out or put a positive spin on the news. (Note that the power of government to censor is much greater in many other countries than in the United States and in some other industrial democracies.)  (Nancy Cavender and Howard Kahane, Logic and Contemporary Rhetoric: The Use of Reason in Everyday Life, 11th ed. Wadsworth, 2010) Spin vs. Debate Democrats have been known to conduct their fair share of spin. During the presidential election campaign season of 2004, some liberal Democrats indulged in inflammatory and unsubstantiated attacks on the right by comparing the Bush administration to Nazi Germany, associating the Republican Party with a racist fringe candidate, and allegingwithout evidencethat Bush advisor Karl Rove was the mastermind behind the attacks on John Kerrys war record. These occurrences of manipulative rhetoric [led] one commentator on political spin to conclude that, in the heat of the campaign, reasonable debate is again falling by the wayside.  (Bruce C. Jansson, Becoming an Effective Policy Advocate: From Policy Practice to Social Justice, 6th ed. Brooks/Cole, 2011) Spin Doctors [In a 1998 interview that Deputy Prime Minister John Prescott] gave to the Independent, . . . he said we need to get away from rhetoric and back on to the substance of government. That statement apparently constituted the basis for the Independents headline: Prescott bins the spin for real policies. The spin is an allusion to New Labours spin-doctors, the people responsible for the media presentation of the Government and for putting a media spin (or angle) on its policies and activities.  (Norm Fairclough, New Labour, New Language? Routledge, 2000) Etymology From Old English spinnan, draw, stretch, spin